Selasa, 10 Maret 2009
loro
nech terjadi waktu Mbahkoeng masih kuliah d jogja, waktu itu mbahkoeng makan siang ma temen, dan ada 2 orang yang makan disitu salah satunya bukan orang jawa. waktu ditanya ma penjualnya minum es teh berapa mas ? salah satu dari orang tadi mengatakan loro mbak.... !! trus temennya bilang eehh... aku bingung ma orang jawa masak kadang loro dibilang dua loro dibilang sakit pusing aku....!! ak ma temenku senyum2 denger orang itu ngomong sambil garuk2 kepalanya. maap kalau yg baca banyak yg bingung nech yg nulis jg agak bingung hee...
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
15 komentar:
Yang posting juga lagi loro....loro telu papat..apa loro untu......kwakaka....nyerahhh nyerahhh!!!!=))
hehe, sebuah miss komunikasi dari sebuah bahasa daerah. tapi seru banget hehehehe ...
kadang bahasa daerah yang satu, berbeda arti dengan bahasa yang sama di daerah yang lain .. :D
awakku lagi loro kabeh ki... Pijet yo, nyang semampir
pertamaaakkk
memangnya loro itu punya arti lain ya, selain berarti dua?
aku ga ngerti bahasa jawa malahan, hehe :D
saya aja bingung heheheheeh
Kalo gak salah, pengucapannya kan beda mas? Walo penulisannya sama.
hehe...
loro-loro ne loro atine...
huehehehe...
*komen kagak jelas, siap2 kabur takut disambit*
loro=dua
lara=sakit
apanya yg sama?? beda penulisan & beda arti gitu kok
sampeyan ini bikin postingan kok mbikin getun atiku yang bukan wong jowo ini kang?
saya komen ke-12
salam hangat untuk mama & papa anda....
smoga traffic blog ini makin meningkat!
Bingung saya bacanya. =P
tempe.....kalih.......tahu........kalih......esteh
Timor Loro Sae
jawanya masuk, sundanya masuk
...nah binun khann?
Jamae kalo aku pake bahasa dayak. . ??
Wkwkwkwk. . .
Posting Komentar